建設(shè)工程教育網(wǎng) > 建筑文苑 > 工程管理 > 正文
2015-02-27 18:55 建設(shè)工程教育網(wǎng)整理 【大 中 小】【打印】【我要糾錯】
1.合同主體不當(dāng)。合同當(dāng)事人主體合格,是合同得以有效成立的前提條件之一。而合格的主體,首要條件應(yīng)當(dāng)是具有相應(yīng)的民事權(quán)利能力和民事行為能力的合同當(dāng)事人。這里要防止兩種傾向:一是雖然具有上述兩種能力,但不是合同當(dāng)事人,即當(dāng)事人錯位,這也是合同主體不當(dāng);二是雖然是合同當(dāng)事人,但卻不具有上述兩種能力,同樣是合同主體不當(dāng)。
2.合同文字不嚴(yán)謹(jǐn)。不嚴(yán)謹(jǐn)就是不準(zhǔn)確,容易發(fā)生歧義和誤解,導(dǎo)致合同難以履行或引起爭議。依法訂立有效的合同,應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)雙方的真實意思。而這種體現(xiàn)只有靠準(zhǔn)確明晰的合同文字?梢哉f,合同講究咬文嚼字。
3.合同條款掛一漏萬。就是不全面、不完整,有缺陷、有漏洞。常見遺漏的部分往往是違約責(zé)任。一旦發(fā)生違約,在合同中沒有寫明如何處理違約的條款,就無法追究責(zé)任。
4.只有從合同而無主合同。主合同是指能夠獨立存在的合同,如建筑工程總承包合同等。從合同是指以主合同的存在為前提才能成立的合同,如建筑工程分承包合同及保證合同、抵押合同等。沒有主合同的從合同是沒有根據(jù)的合同,是“無源之水”。
5.違反法律法規(guī)簽訂無效合同!逗贤ā返52條規(guī)定,違反法律、行政法規(guī)的強制性規(guī)定簽訂的合同屬于無效合同,而無效合同是不受法律保護(hù)的。目前不少建筑企業(yè)所簽訂的合同,有些是以合法形式掩蓋非法目的,實質(zhì)也是無效合同。
6.境外合同文本的疑問。我國加入WTO后,有些合同使用境外文本。由于國情不同、語言文字不同,加上翻譯問題,這些合同文本存在不少疑問。對這些疑問不能回避,必須在合同上加以澄清,弄清其含義,或堵塞其漏洞,以免造成損失。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:建設(shè)工程教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬建設(shè)工程教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:建設(shè)工程教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認(rèn)后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿。